Für Unternehmen in allen Branchen
Klare und professionelle Kommunikation:
Mündlich, schriftlich und in allen Sprachen.
Übersetzungen
Ihre Worte in allen Sprachen
Bei Sprachservice übersetzt ein fixes Kernteam von Übersetzungsprofis in die wichtigsten Weltsprachen. Zusätzlich gibt es ein großes Netzwerk an akademisch ausgebildeten Übersetzer*innen mit verschiedensten Muttersprachen und Fachgebieten – für alle Sprachen der Welt in jeder Kombination.
Qualitätssicherung garantiert: Bei uns arbeiten bei jedem Auftrag fixe Übersetzungsteams. So geht die Qualitätssicherung über das übliche Maß hinaus, damit die übersetzte Version Ihren Ansprüchen auch wirklich gerecht wird.
Bei allen Aufträgen halten wir uns an die strengen Standards von ISO 9001 und ISO 17100.
Lokalisierung und Transcreation
Märkte und Menschen besser erreichen
Ihre Werbung, Webseite oder Presseaussendung ist kreativ und aussagekräftig – und so soll sie auch in anderen Ländern wirken. Wir lokalisieren Ihre Texte, dadurch werden sie der Kultur und den Umständen in den Zielmärkten gerecht.
Möchten Sie Ihre Kunden auch emotional erreichen? Eine Transcreation ermöglicht das. Ihr Text wird zur eher lockeren Grundlage für einen Texter oder eine Texterin aus dem Zielmarkt. In der Fremdsprache entsteht ein neuer Text, der optimal auf Kunden in anderen Märkten abgestimmt ist.
Lektorat und Texte
Da sind wir gerne i-Tüpfel-Reiter
Korrekturen
Magazine, Buchbeiträge, wissenschaftliche Arbeiten usw. … Wenn Texte veröffentlicht werden, ist eine professionelle Korrektur nötig.
Wir prüfen Rechtschreibung und Zeichensetzung – und darüber hinaus achten wir auf die Einheitlichkeit im Text genauso wie auf das korrekte Layout.
Lektorat
Korrekturen sind wichtig, doch damit ist es oft nicht getan. Bei vielen Texten muss die Qualitätssicherung tiefer gehen. Ein Lektorat stellt sicher, dass Stil, Ausdrucksweise, Tonfall, Aufbau und Schlüssigkeit des Textes stimmen.
Texte
Texte für ein breites Publikum zu verfassen ist aufwändig. Jedes Wort wird auf die Waagschale gelegt und muss treffsicher gewählt sein. Ob Webseiten, Folder, wichtige Kunden-Aussendungen – wir besitzen das Gespür für die passende Formulierung und das Know-how für überzeugende Kommunikation.
Sprachtraining
Workshops oder wöchentliche Kurse
Sprachtraining für Ihre Mitarbeitenden – zum Beispiel in den Bereichen Business, Technik & IT, Recht, Finanz, Tourismus
Ein wöchentlicher Kurs ist schwer zu organisieren? Dann sind kompakte Seminare bestimmt das Richtige – zum Beispiel zu diesen Themen:
Sprachservices für Jurist*innen
Alles, was Recht ist.
Maßgeschneiderte Leistungen für Rechtsprofis – von der Kanzlei zur Rechtsabteilung, von ausgebildeten Jurist*innen zu Paralegals
Alle Sprachen
Übersetzungen
Englisch
Training Rechtsenglisch
Möchten Sie Ihre Drafting Skills im Englischen verbessern? Ihre Sprachkenntnisse in einem bestimmten Rechtsgebiet erweitern? Ihre englische Korrespondenz optimieren? Oder wollen Sie einfach auf lockerer Basis in Konversationsrunden über rechtliche Themen diskutieren und dabei Ihr Vokabular erweitern und mehr Sicherheit beim Sprechen erhalten?
Verantwortlich für den Bereich Rechtsenglisch: Mag. jur. Robert Gisshammer
Kommunikation und Rhetorik
Damit Reden Gold wird
Gesprächskultur und die Fähigkeit, überzeugend zu sprechen sind wichtige Erfolgsfaktoren für Mensch und Unternehmen. Kommunikations- und Rhetorik-Trainings helfen Ihnen, Ihre Botschaft besser rüberzubringen.
Korrespondenz
Zeitgemäß, korrekt und klar
Kommunikation findet auch schriftlich statt – in Ihrer Korrespondenz, in Broschüren und sogar in Formularen. Unsere Kommunikation und unsere Sprache im Geschäftsleben hat sich stark gewandelt – durch elektronische Medien und jüngere Generationen.
Bringen Sie Ihre Unternehmenssprache daher auf einen aktuellen Stand: mit einer klaren, verständlichen Sprache und Kommunikationskniffen.
Referenzen
Souverän durch Erfahrung
Zu unseren langjährigen Kunden gehören internationale Konzerne ebenso wie Kulturbetriebe.
Bei allen Aufträgen ist Vertraulichkeit selbstverständlich. Deshalb publizieren wir hier keine lange Liste von Unternehmen.
Sind Sie an einer Zusammenarbeit mit uns interessiert und brauchen mehr Informationen? Dann kontaktieren Sie uns einfach. In einem persönlichen Gespräch erzählen wir Ihnen gerne mehr über unsere Arbeit für unsere Kunden in den unterschiedlichsten Branchen.
Leichte Sprache
Informationen für alle
Texte sollen nicht nur klar und verständlich sein – seit 2016 müssen sie sogar gesetzlich barrierefrei sein. Barrierefrei bedeutet: in Leichter Sprache geschrieben.
Für wen ist Leichte Sprache?
In erster Linie für Menschen mit Lern- und Leseschwäche
Wer profitiert noch von Leichter Sprache oder einfacher Sprache?
- Menschen mit Lern- und Leseschwäche
- ältere Menschen
- Personen mit nicht-deutscher Muttersprache
- aber auch alle, die täglich viele Informationen aufnehmen
Sprachservice hilft Ihnen mit Übersetzungen in Leichte Sprache und mit Trainings für Leichte Sprache dabei, Informationen einfach aufzubereiten. Mehr finden Sie hier: leichtesdeutsch.at
Das Kern-Team
Ihre Profis für Sprache, Übersetzung und Kommunikation
Robert Gisshammer, Mag.
Managing Partner
Übersetzung, Lektorat, Corporate Language, Trainer Rechts-Englisch
Christian Obermoser, Mag.
Managing Partner
Sprachtraining, Trainer Finanz-Englisch, Kommunikationstraining
Marie Elisabeth Kaplan, Mag.
Head Quality Assurance
Übersetzung, Korrektur, Lektorat
Arnold Markus
Project Manager
Auftragskoordination, Accounting